بسم الله الرحمن الرحيم

عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة، يرجى التكرم بتسجيل الدخول إن كنت عضوا(ة) معنا.
أو التسجيل إن لم تكن عضوا(ة) و ترغب في الانضمام إلى أسرة المنتدى.
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
إدارة المنتدى.
بسم الله الرحمن الرحيم

عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة، يرجى التكرم بتسجيل الدخول إن كنت عضوا(ة) معنا.
أو التسجيل إن لم تكن عضوا(ة) و ترغب في الانضمام إلى أسرة المنتدى.
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
إدارة المنتدى.
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



Free CursorsMyspace Lay
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 13176
تاريخ التسجيل : 09/12/2010

ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية   ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية I_icon_minitime10/4/2013, 05:43


الكروية البيضاء=carvi blond

الكروية السوداء=carvi noir

الحلبة=fenugrec

المسكة الحرة=gomme arabique

السانوج=nigelle

اليبزار الأبيض=poivre blonc

اليبزار الأسود=poivre noir

زعفران=safran

جنجلان=grains de sésame

الكبابة=cubèbe=piment de jamaique

بسيبيسة=macis

الكوزة الصحراوية=maniguette




[B]لسان الطير=fruit de frène

النافع نجيمات=badiane

ظهر فلفل=poivre long

الأعشاب المنسمة

الثوم القصبي=ciboulette
ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية 65be3cce08


الشبت=أوراق البسباس=l’aneth

أزير=romarin

الخزامى= lavande

اللويزة= verveine

المرددوش= marjolaine

السالمية= sauge

الشيبة= absinthe

ورق سيدنا موسى= الرند=laurier

الحبق=basilic

الطرخون=l’estragon
لمعدنوس=persil

الكرافس=graine de céleri

الزعتر=thym

عرق السوس=reglisse

ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية Ca427bed13الخرقوم =safran des indes=curcuma
ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية 385a0c2420
القسبر يابس = coriandre

ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية 17c6afd593الكمون = cumin

حبة الهيل=قعقلة = cardamome

القرفة = cannelle

القرنفل = clous de girofle

التحميرة = paprika

سكنجبير = gingembre

النافع= anis

حب الرشاد = cresson

السودانية الحارة = piment

الحبة السوداء = fleur de fenouil

جوزة الطيب = noix de muscade

ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية 411dd618d9
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ecolay.yoo7.com
Admin
المدير العام
المدير العام



عدد المساهمات : 13176
تاريخ التسجيل : 09/12/2010

ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية   ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية I_icon_minitime10/4/2013, 06:10




الإسم العلمي : anabassis
الإسم الفرنسي : ______
الإسم العربي : الشنان
الإسم المغربي : أكنود – شيفلور بوحمامة

الإسم العلمي :anethum
الإسم الفرنسي : aneth
الإسم العربي : شبت
الإسم المغربي : كرويا العميا
المستعمل منه : البذور

الإسم العلمي : aristolachia
الإسم الفرنسي : aristoloche
الإسم العربي : زرواند
الإسم المغربي : برسطم – برزطم
المستعمل منه : الأوراق ويمكن استعمال باقي الأجزاء

الإسم العلمي : berberis
الإسم الفرنسي : epine vinette
الإسم العربي : بارباس
الإسم المغربي : إيزركي – إيرغيس - أركيس
المستعمل منه : الثمار و الجذور

الإسم العلمي : boswellia
الإسم الفرنسي : enoens
الإسم العربي : كندر - لبان
الإسم المغربي : حصالبان
المستعمل منه : الصمغ

الإسم العلمي : caladula
الإسم الفرنسي : souci
الإسم العربي : أزريون
الإسم المغربي : جمرة
المستعمل منه : أوراق الزهر المتفتح و العشبة قبل تفتح الأزهار

الإسم العلمي : erythraea
الإسم الفرنسي : petite centaurée
الإسم العربي : قنطريون صغير
الإسم المغربي : كصة حية
المستعمل منه : كل العشبة ما عدا الجدور و ما في الأرض منها

الإسم العلمي : helianthus
الإسم الفرنسي : tournesol
الإسم العربي : عباد الشمس
الإسم المغربي : نوارة الشمس
المستعمل منه : أوراق الزهر

الإسم العلمي : junipurs
الإسم الفرنسي : genevrier
الإسم العربي : عرعر
الإسم المغربي : العرعار الحر – تيقي - تاقا
المستعمل منه : الثمار الناضجة و القسم الأعلى من الأغصان

الإسم العلمي : melilotus
الإسم الفرنسي : melilot
الإسم العربي : حندقوق
الإسم المغربي : أزرود
المستعمل منه : الأطراف المزهرة في الربيع

الإسم العلمي : nasturnium
الإسم الفرنسي : cresson de fontaine
الإسم العربي : قرة
الإسم المغربي : كرنينوش
المستعمل منه : الأوراق الغضة مع الغصن كله قبل الإزهار لأن الأوراق تفقد فوائدها العلاجية بعد ظهور الزهر في العشبة

الإسم العلمي : orchis
الإسم الفرنسي : satyrion
الإسم العربي : سحلب
الإسم المغربي : الحية و الميتة
المستعمل منه : العسقول الأرضي المكتنز

الإسم العلمي : trifolium
الإسم الفرنسي : tréfle
الإسم العربي : نفل
الإسم المغربي : فصة – نفلة
المستعمل منه : الأوراق

الإسم العلمي : verbascum
الإسم الفرنسي : moléne
الإسم العربي : لبيدة
الإسم المغربي : مصحندر
المستعمل منه : الأزهار المتفتحة و بدون كأسها الأخضر

الإسم العلمي : verbena
الإسم الفرنسي : verveine
الإسم العربي : رعي الحمام
الإسم المغربي : بايموت
المستعمل منه : الأوراق

الإسم العلمي : vilese
الإسم الفرنسي : gattilier
الإسم العربي : بنجكشت – حب الفقد
الإسم المغربي : الخروع )بذور مثل البزار(
المستعمل منه : البذور ، وهو غير الخروع الذي يستخرج منه زيت للشعر بل هو نبات آخر من فصيلة اللويزة

الإسم العلمي : zygophyllum
الإسم الفرنسي : fabago
الإسم العربي : قلاب - رطيط
الإسم المغربي : العكاية
المستعمل منه : الأوراق و الجذور

الإسم العلمي : zizyphus
الإسم الفرنسي : jujubier
الإسم العربي : عناب
الإسم المغربي : زفزوف
المستعمل منه : الثمار

الإسم العلمي : abies
الإسم الفرنسي : sapin
الإسم العربي : تنوب - شوح
الإسم المغربي : شوح - شويحات
المستعمل منه : البراعم و الأوراق البرية و الراتنج

الإسم العلمي : achillea
الإسم الفرنسي : achillée
الإسم العربي : أخيلية - أم ألف ورقة
الإسم المغربي : شويحية – كرط
المستعمل منه : الأزهار و الأوراق في نهاية الربيع

الإسم العلمي : agave
الإسم الفرنسي : agave
الإسم العربي : أغاف - باهرة
الإسم المغربي : الصابرة
المستعمل منه : الأوراق

الإسم العلمي : agropyrum
الإسم الفرنسي : petit chiendent
الإسم العربي : ثيل – نجيل
الإسم المغربي : النجم
المستعمل منه : العروق و الجذامير

الإسم العلمي : althaea
الإسم الفرنسي : guimauve
الإسم العربي : الخطمى
الإسم المغربي : ورد الزوان – تينبصرت
المستعمل منه : الجذور في الخريف و الأزهار في الصيف و الأوراق في يونيو

الإسم العلمي : xylopya = ammomum
الإسم الفرنسي : maniguette
الإسم العربي : فلفل السودان
الإسم المغربي : كوزة صحراوية كوزة ركيكة
المستعمل منه : البذور

الإسم العلمي :cichrium
الإسم الفرنسي : endive
الإسم العربي : هندباء
الإسم المغربي : بوعكاد – أدغوغو - تيمرزوكا
المستعمل منه : الجذور في الربيع و الخريف و العشبة المزهرة صيفا

الإسم العلمي : commiphora
الإسم الفرنسي : arbre a myrrhe
الإسم العربي : مر
الإسم المغربي : المر
المستعمل منه : الصمغ

الإسم العلمي : crataegus
الإسم الفرنسي : aubépine
الإسم العربي : زعرور
الإسم المغربي : آدمام
المستعمل منه : الأزهار في ماي و يونيو و الثمار الناضجة

الإسم العلمي : cynodon
الإسم الفرنسي : gros chiendent
الإسم العربي : ثيل - نجيل
الإسم المغربي : النجم
المستعمل منه : العروق و الجذامير

الإسم العلمي : cyperus
الإسم الفرنسي : souchet
الإسم العربي : سعد
الإسم المغربي : تارة صحراوية



الإسم العلمي : erica
الإسم الفرنسي : bruyére
الإسم العربي : خلنج
الإسم المغربي : الخلنج
المستعمل منه : رؤوس الفروع المزهرة أو الأزهار لوحدها

الإسم العلمي : papvera
الإسم الفرنسي : coquelicot
الإسم العربي : خشخاش منثور
الإسم المغربي : بلعمان
المستعمل منه : أوراق الزهر

الإسم العلمي : plantago
الإسم الفرنسي : plantain
الإسم العربي : لسان الحمل
الإسم المغربي : المصاصة
المستعمل منه : الأوراق حتى بداية الإزهار و العشبة كلها مع الجذور وقت الإزهار)ماي يونيو(

الإسم العلمي : rubia
الإسم الفرنسي : garance
الإسم العربي : فوة
الإسم المغربي : فوة
المستعمل منه : الجذور

الإسم العلمي : rubus
الإسم الفرنسي : garance
الإسم العربي : عليق
الإسم المغربي : توت الزرب – تابغة )عند جبالة(
المستعمل منه : الأوراق – الثمار - الجذور

الإسم العلمي : ruta
الإسم الفرنسي : rue
الإسم العربي : سذاب
الإسم المغربي : الفيجل
المستعمل منه : الأوراق قبل الإزهار )أبريل مايو (

الإسم العلمي : tarascacum
الإسم الفرنسي : pissenlit
الإسم العربي : طرخشقون
الإسم المغربي : أوجضم
المستعمل منه : الجذور و الأاوراق قبل الإزهار مع براعم الزهور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ecolay.yoo7.com
 
ترجمة الأعشاب و التوابل إلى الفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
»  حروف الفرنسية
» هيا نتعلم اللغة الفرنسية معا
» فرنسا تضحك على الفرنسية التي علمتنا
» حتى تكون العلاقات المغربية الفرنسية متوازنة؟
» العلاقات المغربية الفرنسية - الأحد 7 أبريل 2013

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: برامج سمعية و إذاعية :: جمال الصقلي ( الطب البديل) :: وصفات محددة لأمراض محددة-
انتقل الى: